Notebook
Home page > Miscellaneous > My usual english errors

My usual english errors

Wednesday 26 January 2011, by Tital

- "Associated with" (and not to)
- "To depend on"
- "like" -> "such as"
- "then" -> "thus" ou "therefore" (donc). At the beginning of a sentence "then" means "ensuite".
- "writes" -> "is written as" (ne pas utiliser de forme réflexive)
- "almost the same" -> "similar"
- "quite" s’utilise peu avec "the same". On l’utilise plutôt pour "quite cold" (assez froid) ou "quite understand" (tout à fait) par exemple. Préférer "similar"
- "cependant" se traduit par "however"
- "information" est toujours au singulier

SPIP | template | | Site Map | Follow-up of the site's activity RSS 2.0